Tíz parancsolat - lovári nyelven, Csurár Anikó, és Csurár Gizella fordításában

2011-10-13 12:10

Dés phénipé

  1. Érájész, édévlész kám háj féri lész zsutin!

„ Bákhtáloj kodó mánus, kon korkorész é máj báré Dévlészké á lumáké

rájeszké zsutil kon vorbáké, ámálészke inkrél háj lészá sáj trájil pészké

szákó gyésza.”


  1. Édévlészkó ánáv na phén féri kádé !

„ Bákhtáloj kodo mánus kon é Dévlészkó náv kámimásza, pátyivásza lél pé

pészkoj muj „


  1. É Dévlészkó gyész szuntoszár !

„Bákhtáloj kodó mánus kon péj é kurkészkó, gyész pó kurkó, Jézus-Krisztus

szérol.Torgyol tháj pó cséri dikhél pészké jákhéncá ándé-é éftá tháj sél tháj

okhtovárdéstháj, só tháj okthó császongé té sáj khál pészké csáládoszá.”


  1. Tyé dádész háj tya da patyiviszár ! „Bákhtaloj kodo mánus kon kámél pátyivil pészké dád ész háj pészké dá"


  1. Ná mudár !

„Bákhtáloj kodo manus kon pátyivil o trájó ákárszoszkój kodó.”


  1. Ná lubnyiszár !

„Bákhtáloj kodo kon dévlészkó sukárimászá trájil „


  1. Ná csor !

„Bákhtaloj kodo manus kon é kávrészkó ándé pátyiv inkél.”


  1. Ná khokháv, háj ándé kávrészté dos ná kér !

„ Bákhtáloj kodo mánus kon csácsó,vojáké áldimé vorbéncá pátyál ándó

trájó „


  1. Tyiré ámálészké romnyá vágt romész ná dorin !

„Bákhtaloj kodó mánus kon numá pálákodo doríl kon lészkoj „


  1. Szó kávrészkoj kodo ná kám tuké !

„Bákhtáloj kodó mánus kászké dosztáj kodó szo lészko szi „


„ Ó phénipé ná kádé trubul opé

té lész szár, ó pháripé kádé

szár ó phirdó rdom szó csácsész

opré ingrél tut káring kámész

é szlobodijá dromészké trájszár.”

----------


Imádság Boldog Ceferinó közbenjárásáért

Boldog El Pelé vértanú, Te Krisztus Királyt éltetve adtad életedet
Anyaszentegyházunkért, könyörögj érettünk; ma élõ romákért és
testvéreinkért a nem cigányokért ,hogy valamennyien Istent egyre
jobban szeressük, és az Õ akarata szerint tudjunk élni, és boldogulni.

Amen


Rugyipé Ká ó Báhktáló Ceferinó

Báhktáló El Pelé rátészkománus, Tu Krisztus Kráj trájindész den tyo trájó
Szuntókhér rugyiszártu ándámé ágyész ándálé rom háj ándamáré phrál andálé
gázsé, táj szogodi é dévlész számájfédér té kámász, háj lészkó kámimo té sáj
zsánász té trájiszárász báhktálész.

Amen


Tízparancsolat

Uradat, Istenedet imádd, és csak neki szolgálj !

„Boldog az az ember, aki egyedül a leghatalmasabb Úrnak, a világ
teremtõjének szolgál, akit megszólíthat, társának, barátjának tarthat, és
vele élheti a mindennapjait.”


Isten nevét hiába ne vedd!

„Boldog az az ember, aki Isten nevét szeretettel, és tisztelettel veszi a
szájára..”


Az Úr napját szenteld meg !

”Boldog az az ember, aki a hét egy napján – Jézus Krisztus emlékére ez a
nap a vasárnap, - megáll, az Ég felé fordítja szemét, a hét százhatvannyolc
órájából egyen a nagycsaládjával, az egyházközségével, a közösségével a
szentmisén imádkozik, erõt merít, hogy ne kizsigerelve, kimerülve, hanem
derûsen, feltöltõdve folytassa a mindennapi munkát.”


Atyádat és anyádat tiszteld!

„Boldog az az ember, aki szereti és tiszteli apját és anyját.


Ne ölj !

„ Boldog az az ember, aki tiszteli az életet, bármilyen formában jelenik
is meg.”


Ne paráználkodj!

„Boldog aki Isten gyönyörû ajándékaként éli meg hitvesével a testi
szerelmet.”


Ne lopj !

„Boldog az az ember, aki más tulajdonát tiszteletben tartja”


Ne hazudj, és mások becsületében kárt ne tégy !

„Boldog az az ember, akinek igaz, vigasztaló, áldó szavaiból, tetteibõl
bizalom, élet fakad. „


Felebarátod házastársát ne kívánd !

„ Boldog az az ember, aki csak az után vágyakozik, ami az övé, mert a hûség
biztonságot, bizalmat és teljességet ad.”


Mások tulajdonát ne kívánd !

„ Boldog az az ember, aki megelégszik azzal, ami az övé, és a munkát, a
becsületes fáradozást az élet értékének tekinti.”


A parancsolatokat nem úgy kell felfogni,
mint egy korlátot, hanem mint
egy autósztrádát, vagy a vonatsínt,
ami igazándiból röpíthet a cél felé.
A szabadság útjaként élhetjük meg.”


Idézetek forrása:
Iránytû a végtelenhez
Csaba testvér gondolatai az isteni parancsolatokról

Fordították: Csurár Anikó, és Csurár Gizella

------------------------


KRISZTUS BÉKÉJE

Naplótöredékek egy ferences kolostorból

„A legkisebb tudatos bûn is felmérhetetlen rombolást végez bennünk, emberekben.

Roncsol lelkileg,közönségessé, kiégetté, istentelenné tesz, de roncsol pszichológiai

szempontból is.


Minden bûn méreg, amelyet lenyelünk.

Roncsol szellemileg:

Megzavarja látásunkat, egyensúlyérzékünket,emberi kapcsolatainkat. Csoda, hogy

Az emberiség még él a földön! Ez szinte foghatóan bizonyítja a kegyelem léte-

zését, amely lemos, kimos, átszellõztet, gyógyít.”

----------

„ Nem lehet senkit sem jóvá szidni, de jóvá szeretni igen.”

Dr Barsi Balázs
ferences szerzetes


É KRISZTUSÉNSZKI PÁCSÁ

Phágérdi ginádi pá jék ferences kolostori

„ É máj ciné bézékhá szó rumoszárgyon ándámé mánusá.Rumon ámárogyi, ávri phábárdé,biboldé kérél ándámé rumoszárél ámén.

Szákó bézékhá mirgoj, szó pász.

Rumol o gyi:

Rumol ámári védere, émánuséngó phándimó. Csudilpé ké émánusá trájin pékádi phuv!

Kádi szikávél kodi ké é grácijá trájil szó télé thovél, ávri thovél, szásztyárél.”

-----------

„Nástil sáj kérész kusimászá lásipó, de mistimó kámipészá sáj.”

Dr Barsi Balázs
ferences szerzetes

KAPCSOLÓDÓ LINKEK

Nyelv

Magyar English Deutsch

Legfrissebb

Csaba Atya
Design és programozás: www.webuzem.hu